タグ:誤訳詩 ( 8 ) タグの人気記事
空が青い(誤訳詩バージョン)

示されます、そして、空になります。
「それは青いです。」空の。「それ。」..”..

見ますが、それは理解されていません。
秋は、費やされて存在という単語
ボディーの唯一の構造であるかもしれません。



TB=空が青い
[PR]
by betorium | 2008-02-29 14:27 |

ここで黙り込んだことは自然に思えました
唯一無二の休息
あなたと私の時間はつながりました
唯一無二の
混雑している残りは子供のように
溺れながら
あなたと私の時間を結んでいます
[PR]
by betorium | 2005-10-31 23:32 |
いいえ

いいえ、が、
リリースした後悔、
退出風景

脚か腕がある、
痒いその先

そここそが
再び
立ち寄らせる場所

首に尋ねて
固執
してください

きっと
そこに
残すことができる
[PR]
by betorium | 2005-10-17 00:47 |
梅雨明け(誤訳バージョン)

群青色の円錐が手紙を遠ざける
それが空であっても雨の終わりであっても

雨は無期限に降下している空です
その芳香を
無期限に遮断してください

あなたが
いつまでに
単独で
煙になる空に向けて発っても
それに達することはできない

その芳香を
今ここで浴びてください
空は無期限に降下している
この雨です



******
TB=梅雨明け
[PR]
by betorium | 2005-07-17 00:51 |
探求(誤訳バージョン)

宙返りしてください。豆。手渡します。
始まってください。準備。美。純情。
型に基づいて作ってください。
適用してください。
してください。

葉。
置きます。
ブラインド。
検索。

ガラスを滑らせてください。
縫ってください。聖職者。人。
投げてください。
光り輝いてください。


******
TB=探求
******

翻訳過程を見る...
[PR]
by betorium | 2005-07-16 00:01 |
むかしむかし(誤訳詩)

むかしむかしあるところに、おじいさんとおばあさんが、すんでいました。めでたしめでたし。
The grandfather and the grandmother ended in the place in which being in old times of old times. ..happiness...
祖父と祖母は昔の昔にどの存在に場所に終わったか。 ..幸福…
Was it ended in the place that the grandfather and the grandmother ended in which existence in old old times? ..Happiness etc.
場所では、祖父と祖母が古い昔にどの存在に終わったかが、終わっていますか? ..幸福など
[PR]
by betorium | 2005-07-15 00:04 |
なつはあつい(誤訳バージョン)

夏。
可能であるのは、運ぶ、到着、ハンドル、
秋のスズメバチ科のハチ、
Pokeをそうすることができます。
馬に乗せてください。歩きます。十分。人。使用。
夏。
乏しい。行列。役所。
丸くなってください。くぼんでください。ターンしてください。
熱い。本当。
未知。釣りをしてください。
夏。


******
TB=なつはあつい
[PR]
by betorium | 2005-07-14 00:04 |
唯一

孤独である、唯一ではありません。
あるだけである、唯一ではありません。
[PR]
by betorium | 2005-07-13 00:03 |